donderdag 17 april 2008

Duitse hardheid

Je hebt van die mensen die overal de oorlog bij te halen. Vaak is dat helemaal niet nodig; als je vrouw verdacht vaak overwerkt, hoef je haar niet gelijk te waterboarden. Woorden doen vaak veel meer pijn.

Maar daar gaat het nu niet om.

Weet u hoe de hardheid van water wordt aangeduid? Ja, door mannen in blauwe overalls. Maar de vraag was 'hoe', niet 'wie'. Mensen die dit met een brailleregel lezen, hebben sowieso minder last van blauwe overalls. Als ze het geluid uitzetten tenminste.

De hardheid van water wordt aangeduid in graden Duitse hardheid. Dat we in Nederland ook over Duitse hardheid spreken, komt door de Duitser Willem van Oranje.

Maar de kous is nog niet af. *

In Frankrijk en in België hanteren ze de Franse hardheid. De Engelse hardheid wordt vermoedelijk gebruikt in Groot-Brittannië. Als we de verschillen bekijken, valt op dat de Franse en Engelse hardheden veel 'zachter' zijn. 10 ppm kalk is 1 graad Franse hardheid. Een graad Engelse hardheid staat gelijk aan 14,3 ppm kalk en pas bij 17,8 ppm spreken we van één Duitse graad hardheid.

Maar om daar nou de oorlog bij te halen...

* Als u geen zin heeft om door te lezen kunt u nu wel stoppen hoor.

Geen opmerkingen: